其实我习惯于在所有的汉字、英文之间加上空格,不过这只是一种习惯,不知道现在 xeCJK
到底怎么规定的汉字、英文之间的间隙
其实我习惯于在所有的汉字、英文之间加上空格,不过这只是一种习惯,不知道现在 xeCJK
到底怎么规定的汉字、英文之间的间隙
同上,常规的时候我用 latexmk
完成,只不过我设计了两个,即 latexmk-pdf
和 latexmk-xe
,它们的配置,我写在 install-latex-guide-zh-cn
附录里面了。
先给个最小工作示例
\documentclass{article}
\usepackage[round]{natbib}
\bibliographystyle{abbrvnat}
\begin{document}
\citep{adams2003sobolevone,adams2003sobolevtwo}
\bibliography{ref}
\end{document}
bib
文件是
% Encoding: UTF-8
@Book{adams2003sobolevtwo,
author = {Adams, R. A. and Fournier, J. J. F. and Somebody},
publisher = {Academic Press},
title = {Sobolev Spaces Two},
year = {2003},
address = {New York},
isbn = {9780080541297},
series = {Pure and Applied Mathematics},
}
@Book{adams2003sobolevone,
author = {Adams, R. A. and Fournier, J. J. F. and Somebody},
publisher = {Academic Press},
title = {Sobolev Spaces One},
year = {2003},
address = {New York},
isbn = {9780080541297},
series = {Pure and Applied Mathematics},
}
@Comment{jabref-meta: databaseType:bibtex;}
结果
在 chp03.tex
开始处加了一句 \renewcommand{\thesection}{\thechapter.\arabic{section}}
我将你的 tex
文件改名为 mwe.tex
并将其放入文件夹中。
接下来,在不改变你的文件的前提下,在命令行中分别执行
latexmk -pdf mwe
makeindex mwe.nlo -s nomencl.ist -o mwe.nls
pdflatex mwe
就出现了想要的结果。
"latex-workshop.latex.tools": [
{
"name": "latexmkpdf",
"command": "latexmk",
"args": [
"-synctex=1",
"-interaction=nonstopmode",
"-halt-on-error",
"-file-line-error",
"-pdf",
"%DOCFILE%"
]
},
{
"name": "latexmkxe",
"command": "latexmk",
"args": [
"-synctex=1",
"-interaction=nonstopmode",
"-halt-on-error",
"-file-line-error",
"-pdfxe",
"%DOCFILE%"
]
},
],
"latex-workshop.latex.recipes": [
{
"name": "latexmkpdf",
"tools": [
"latexmkpdf"
]
},
{
"name": "latexmkxe",
"tools": [
"latexmkxe"
]
},
],
"latex-workshop.latex.autoBuild.run": "never",
// "latex-workshop.view.pdf.viewer": "tab"
"latex-workshop.view.pdf.viewer": "external",
"latex-workshop.view.pdf.ref.viewer": "external",
"latex-workshop.view.pdf.external.viewer.command": "<SumatraPDFROOT>/SumatraPDF.exe",
"latex-workshop.view.pdf.external.viewer.args": [
"-inverse-search",
"\"<VSCodeROOT>/bin/code.cmd\" -r -g \"%f:%l\"",
"%PDF%"
],
"latex-workshop.view.pdf.external.synctex.command":"<SumatraPDFROOT>/SumatraPDF.exe",
"latex-workshop.view.pdf.external.synctex.args":[
"-forward-search",
"%TEX%",
"%LINE%",
"%PDF%",
],
实际配置时,
用户需要结合自身安装情况更换 <SumatraPDFROOT>
和 <VSCodeROOT>
,
即 SumatraPDF 和 VS Code 各自的安装路径.
这个代码看得有点累。看起来像自己想做模板,可是思维好像不是 latex 的。
目前我仅能看出来的问题是 \usepackage{amsrefs}
和 \usepackage{cite}
应该和 \usepackage{gbt7714}
互相矛盾,所以建议你删除其中的两个。
然而在我这样删除之后,\citet
命令会报错,我查了 aux
文件,感觉是和前面的一些设置相关。
请恕我实在没有精力细细检查,一旦细细检查,那还不如重做模板了。
我个人会先推荐你在命令行查下环境变量,比如 cmd 里执行
echo %path:;=&echo.%
看一下返回结果中有没有 system32 和 texlive 的相关内容。
如果有,那继续在 texstudio 中 restore default settings,恢复到默认设置,然后 check latex installation,如果它反馈正常,那么大概率你可以用了。
下次请不要匿名提问。学习用网站提供的代码块。
+_+ 请允许我用颜文字表达内心的真实感受。你看看别人怎么提交最小工作示例的,尤其是回答的人。学会用代码块,否则复制粘贴代码容易出问题。
套个盒子吧。
\documentclass{ctexart}
\usepackage{xcolor}
\usepackage{xeCJKfntef}
\newcommand{\ans}[1]{\CJKunderline[hidden=false, skip=true, thickness=1pt]{\mbox{\textcolor{cyan}{#1}}}}
\begin{document}
这就是\ans{答案答案答案答案答案答案答案答案}。
\end{document}
可以考虑一下 overpic
The optional argument inner-pos controls the placement of content inside the parbox.
Its default is the value of position.
Its possible values are: t to put the content at the top of the box, c to put it in the vertical center, b to put it at the bottom of the box, and s to stretch it out vertically (for this, the text must contain vertically stretchable space).
我觉得这段话的描述应该是准确的。
把目录清空之后,用命令行来安装
问 改变字体族和字体形状的命令与前后文之间需要插入空格吗?