10 在中国控制会议下载的latex模板使用vscode编译报错,小白请教如何解决这个问提?

发布于 2021-08-06 10:59:05

{{CCC-LaTeX-v2.1.7z(uploading...)}}
已上传压缩文件,小白求教各位大佬,我个人觉得是编译方式的问题,但是不知道怎么修改json
目前只是想使用这个模板,再慢慢接触latex,诚心求教,我已经百度过了,但是没找到解决方法
// ======================== LaTeX 设置 BEGIN ========================

// bibtex 格式
"latex-workshop.bibtex-format.tab": "tab",

// 自动编译,全部关闭,当且仅当你认为有需要的时候才会去做编译
"latex-workshop.latex.autoBuild.run": "never",
"latex-workshop.latex.autoBuild.cleanAndRetry.enabled": false,

// 设置 latex-workshop 的 PDF 预览程序,external 指的是外部程序
"latex-workshop.view.pdf.viewer": "external",
"latex-workshop.view.pdf.ref.viewer": "external",
"latex-workshop.view.pdf.external.viewer.command": "D:/SumatraPDF/SumatraPDF.exe",
"latex-workshop.view.pdf.external.viewer.args": [
    "%PDF%"
],

// 配置正向、反向搜索:.tex -> .pdf
"latex-workshop.view.pdf.external.synctex.command": "D:/SumatraPDF/SumatraPDF.exe",
"latex-workshop.view.pdf.external.synctex.args": [
    // 正向搜索
    "-forward-search",
    "%TEX%",
    "%LINE%",
    "-reuse-instance",
    // 反向搜索
    "-inverse-search",
    "\"D:/Microsoft VS Code/Code.exe\" \"D:/Microsoft VS Code/resources/app/out/cli.js\" -gr %f:%l",//double-click
    "%PDF%"
],

// 这是一些独立的编译选项,可以作为工具被编译方案调用
"latex-workshop.latex.tools": [
    {
        // Windows 原生安装 TeX Live 2021 的编译选项
        "name": "Windows XeLaTeX",
        "command": "xelatex",
        "args": [
            "-synctex=1",
            "-interaction=nonstopmode",
            "-file-line-error",
            "-pdf",
            "%DOCFILE%"
        ]
    },
    {
        // Windows Biber 编译
        "name": "Windows Biber",
        "command": "biber",
        "args": [
            "%DOCFILE%"
        ]
    },
    {
        // WSL XeLaTeX 编译一般的含有中文字符的文档
        "name": "WSL XeLaTeX",
        "command": "wsl",
        "args": [
            "/texlive/2021/bin/win32/xelatex",
            "-synctex=1",
            "-interaction=nonstopmode",
            "-file-line-error",
            "-pdf",
            //"-output-directory=%OUTDIR%",
            //"-aux-directory=%OUTDIR%",
            "%DOCFILE%"
        ]
    },
    {
        // WSL biber / bibtex 编译带有 citation 标记项目的文档
        "name": "WSL Biber",
        "command": "wsl",
        "args": [
            "/texlive/2021/bin/win32/biber",
            "%DOCFILE%"
        ]
    },
],

// 这是一些编译方案,会出现在 GUI 菜单里
"latex-workshop.latex.recipes": [
    {
        // 1.0 latexmk 编译
        "name": "latexmk 简单编译",
        "tools": [
            "latexmk"
        ]
    },
    {
        // 1.1 Windows 编译简单的小文档,这个选项不太常用,因为绝大多数文章都需要有参考文献索引
        "name": "Windows XeLaTeX 简单编译",
        "tools": [
            "Windows XeLaTeX"
        ]
    },
    {
        // 1.2 Windows 编译带有索引的论文,需要进行四次编译;-> 符号只是一种标记而已,没有程序上的意义
        "name": "Windows xe->bib->xe->xe 复杂编译",
        "tools": [
            "Windows XeLaTeX",
            "Windows Biber",
            "Windows XeLaTeX",
            "Windows XeLaTeX"
        ]
    },
    {
        // 2.1  WSL 编译简单的小文档,这个选项不太常用,因为我绝大多数文章都需要有引用。
        "name": "XeLaTeX 简单编译",
        "tools": [
            "WSL XeLaTeX"
        ]
    },
    {
        // 2.2 带有 citation 索引的文档,需要进行四次编译;-> 符号只是一种标记而已,没有程序上的意义
        "name": "xe->bib->xe->xe 复杂编译",
        "tools": [
            "WSL XeLaTeX",
            "WSL Biber",
            "WSL XeLaTeX",
            "WSL XeLaTeX"
        ]
    },
],

// 清空中间文件
"latex-workshop.latex.clean.fileTypes": [
    "*.aux",
    "*.bbl",
    "*.blg",
    "*.idx",
    "*.ind",
    "*.lof",
    "*.lot",
    "*.out",
    "*.toc",
    "*.acn",
    "*.acr",
    "*.alg",
    "*.glg",
    "*.glo",
    "*.gls",
    "*.ist",
    "*.fls",
    "*.log",
    "*.fdb_latexmk",
    "*.bcf",
    "*.run.xml",
    "*.synctex.gz"
],
"security.workspace.trust.untrustedFiles": "open",
"workbench.iconTheme": "vscode-icons",
"workbench.colorTheme": "One Dark Pro",
"vsicons.dontShowNewVersionMessage": true,

// ======================== LaTeX 设置 END ========================
% $ based on Id: sample_chinese-v1.2.tex,v 1.2 2007/04/12 21:05:22 zlb Exp $
% $Id: sample_chinese.tex 6 2011-01-24 13:13:33Z hsqi $

documentclass[chinese]{cccconf}
%documentclass[usemulticol,chinese]{cccconf}
usepackage[comma,numbers,square,sort&compress]{natbib}
usepackage{ccmap}
begin{document}

%------------------- 中文标题、作者、摘要和关键字

title{中国控制会议论文电子文档格式要求}

author{张三aref{amss}, 李四aref{amss,hit}, 王五aref{hit}}

%注:若几个作者是同一单位,就可省去下面affiliation命令中的参数选项。
%同时,上一行的“张三,李四,王五”后面不能标注aref命令。

affiliation[amss]{中国科学院数学与系统科学研究院, 北京~100190

    \email{ccc@amss.ac.cn}}

affiliation[hit]{哈尔滨工业大学系统仿真研究中心, 哈尔滨~150001

    \email{xxx@hit.edu.cn}}

maketitle

begin{abstract}
中国控制会议论文集用光盘版和纸质版两种形式.
为了提高论文集质量, 我们为论文排版制定了统一规范.
请按照此规范提供论文的最终版本. 注意:
中文文章必须同时提供英文摘要和关键词.
end{abstract}

keywords{论文, 格式, 电子文档}

%------------------- 英文标题、作者、摘要和关键字

title{Template for Preparation of Papers for Chinese Control Conference}
author{San Zhangaref{amss},

    Si Li\aref{amss,hit},
    Wu Wang\aref{hit}}

affiliation[amss]{Academy of Mathematics and Systems Science,

    Chinese Academy of Sciences, Beijing~100190, P.~R.~China
    \email{ccc@amss.ac.cn}}

affiliation[hit]{Harbin Institute of Technology, Harbin~150001, P.~R.~China

    \email{xxx@hit.edu.cn}}

maketitle

begin{abstract}
This is the paper style requirement for the Chinese Control
Conference. The writers of papers should and must provide normalized
electronic documents in order for readers to search and read papers
conveniently.
end{abstract}

keywords{Paper, Instruction, Chinese Control Conference}

%------------------------------------------------

% 如果第一页不需要脚注,请删除或注释下面一行
footnotetext{此项工作得到国家自然科学基金资助, 项目批准号: 00000000.}

section{文件类型要求}

中国控制会议论文集将采用光盘版和纸质版两种形式. 为规范论文的版面, 特制作此
模板---中文 ~LaTeX{} 模板, 同时我们也制作了英文 ~LaTeX{} 模板和中、英文 ~MS Word 模板.
下载电子模板请登陆中国控制会议论文管理系统
~http://cms.amss.ac.cn/support.

subsection{提交论文作者须知}

根据出版社编辑加工的需要, 每篇论文需提交 ~Word 文件和 ~PDF 文件各一份,
或者 ~Latex 格式文件和 ~PDF 文件各一份 ~(Latex 格式及 ~MS
Word 英文版请见另外模板). 如果论文中有图, 请同时提交图形文件,
将论文及图形文件打包成一个压缩文件 ~(.zip 或 ~.rar文件) 上传.

section{版面要求}

论文排版在 ~A4 纸张上, 版芯为 ~176mm$\times$255mm. 版面居中.
这里给出论文版面的详细规范及其说明.

subsection{页面和字体设置}

本文是一个 ~LaTeX{} 中文模板,
您可以直接使用此模板, 也可以按照要求建立自己的模板.
下面两个列表分别给出页面设置和字体设置,
请以此作为自己设置模板的规范。

subsection{题目及摘要}

题目为单栏, 栏宽 ~17.6cm, 小二号黑体, 段前空 ~18 磅, 段后空 ~12 磅.

作者小四号仿宋体占一行. 当作者为不同单位时, 用罗马数字作为上标标注.

作者单位、所在城市、邮编为小五号宋体占一行, 段前空 ~6 磅.

Email 地址小五号, Roman 体.
当有多个单位时, 按照作者的标注顺序, 列出单位等信息, 字体格式如前所述.

中文摘要, 关键词为单栏小页面, 栏宽 ~16.2cm, 居中. 摘要、关键词小五号宋体, ``摘
要"、``关键词"两词顶头, 小五号黑体. 摘要段后空 ~2 磅.

begin{table}
centering
caption{页面设置}
label{tab1}
begin{tabular}{l|l}

\hhline
纸  张      & A4 (21cm$\times$29.7cm) \\ \hline
上边距 ~(首页)   & 3.0cm \\ \hline
上边距 ~(其他)   & 2.0cm \\ \hline
下边距       & 2.2cm \\ \hline
左边距         & 1.7cm \\ \hline
右边距        & 1.7cm \\ \hline
栏  宽        & 8.45cm \\ \hline
栏间距       & 0.7cm \\ \hline
版面宽         & 17.6cm \\ \hline
版面高         & 25.5cm \\
\hhline

end{tabular}
end{table}

begin{table}
centering
caption{字体设置}
label{tab2}
begin{tabular}{p{3.5cm}|p{3.5cm}}

\hhline

标题 & 小二号, 黑体, 距上边距 ~3.0cm \ hline
作者 & 小四号, 仿宋体 \ hline
作者地址 & 小五号, 宋体 \ hline
Email & 小五号, Roman 字体 \hline
摘要、关键词 & 小五号, 宋体; 摘^^a1^^a1要"、关键词" 两词小五号, 黑体 \ hline
题目(英文) & 四号, Roman 字体, 加粗 \ hline
作者(英文) & 五号, Roman 字体\ hline
作者地址 ~(英文), Email & 小五号, Roman字体 \ hline
摘要、关键词 ~(英文) & 小五号, Roman字体, Abstract", Key Words"加粗\ hline
一级标题 & 小四号, 黑体 \ hline
二级及二级以下标题 & 五号, 黑体 \ hline
一级标题(英文) & 小四号, Roman 字体, 加粗\ hline
二级及二级以下标题(英文) & 五号, Roman 字体, 加粗\ hline
正文字体& 五号, 宋体\ hline
图、表标题 & 小五号, 宋体 \ hline
表内文字& 小五号, 宋体 \ hline
脚注 & 8 磅, 宋体或 ~Roman 体\ hline
参考文献 & 小五号, 宋体, 或小五号, Roman 字体, ``参考文献"同一级标题\

\hhline

end{tabular}
end{table}

中文论文同时需要提供英文摘要等信息. 英文题目为单栏, 栏宽 ~17.6cm, 四号,
Roman 字体, 加粗. 段前空 ~18 磅, 段后空 ~12 磅.
每个单词的第一个字母大写, 其它字符均为小写. 作者英文姓名为五号, Times
New Roman 字体, 占一行.

作者英文单位、地址、城市、邮编, 小五号,
Roman 字体, 占一行, 段前空 ~6 磅. 单位中每个单词的第一个字符大写, 后面字符小写.

Email 地址小五号, Roman 体.

英文摘要、关键词为单栏小页面, 栏宽 ~16.2cm, 居中. 字体为小五号 ~Roman 体,
Abstract", Key Words" 加粗.

以上均为单倍行距.

subsection{标题}

标题居左、顶头. 节号用阿拉伯数字 ~1, 2, …
连续地排, 下一级标题的节号要包含上一级标题的节号, 用``."分隔, 格式如上行.

一级标题中文为小四号黑体, 英文为小四号 ~Times New Roman 体加粗.
英文标题大写. 段前、后各空 ~6 磅.

二级及二级以下标题中文为 ~5 号黑体, 英文为五号 ~Times New Roman 体加粗.
英文标题首字母大写, 其它小写. 段前、后各空 ~6 磅.

以上均为单倍行距.

subsection{正文}

正文为两栏, 栏间距 ~0.7cm, 栏宽 ~8.45cm. 版面为 ~A4 纸, 版芯为 ~17.6cm$\times$25.5cm.
正文采用五号宋体, 正文中的英文为五号 ~Times New Roman 体.
段头空两个中文字, 单倍行距.

subsection{表格}

表的标题位于表上方, 居中, 小五号宋体, 段前、后各空 ~6 磅.
表的序号用阿拉伯数字. 表中文字为中文小五号宋体或者英文小五号 ~Times
New Roman 体. 表格上、下边框为双线, 左、右无边框, 表内用单线分隔.
如果一栏内放不下表格, 可以跨栏, 表格最好放置在文中提到的段落后面.

subsection{图}

图的标题位于图的下方, 居中, 小五号宋体, 段前、后各空 ~6 磅. 图的序号用阿拉伯数字. 图形尽可能
放置在文中提到的段落后面. 为了使图形更加清晰, 请用原始图或者照片, 并将图形文件随
同论文一起上传.

begin{figure}[!htb]
centering
includegraphics[width=hsize]{fig1.eps}
caption{The Caption}
label{fig1}
end{figure}

subsection{数学公式}

数学公式居中, 根据需要可以添加公式编号. 如果公式一栏放不下, 可以跨栏.
begin{equation}
label{eq1}
lambda_{1,2} = 0.5 left[, c_{11} + c_{12}

        \sqrt{(c_{11} + c_{12})^2 + 4 c_{12} c_{21}} \,\right]

end{equation}

subsection{ 参考文献}

参考文献按照文中出现的顺序排列. 排列序号为方括号中插入阿拉伯数字,
例如``cite{hong2005,sun2005,cheng2005,cheng2005b,zhao2005}".

``参考文献"四个字为小四号黑体, 居左顶头, 占一行. 段前空 ~6 磅,
段后空 ~6 磅.

中文参考文献为小五号宋体, 英文参考文献为小五号 ~Times New Roman 体.
段头不空, 悬挂式缩进 ~0.7cm, 单倍行距, 段后空 ~2 磅.

参考文献为期刊论文时,
每篇论文包括作者、题名、刊名、卷、期、页、出版年信息;
参考文献为专著时,每本专著包括著者、书名、版本、出版地、出版者、出版年信息.
具体形式可参见本文中参考文献样例.

%
% 注: balance 命令必须放在最后一页左栏的某个位置,以使得最后一页的两栏高度一致
%
balance

section{注意事项}

begin{itemize}
item 各节标题不要落在页面的底部;
item 文中要保持行距一致;
item 图、表最好放置在文中提到的段落附近;
item 文中不需要插入页码;
item 为使最后一页两栏对齐,将命令 ~verb|balance| 放在当两栏不对齐

时位于最后一页左栏的文本中的任何一个位置 ~(太早或太晚都不起作用),
参考 ~\texttt{balance} 宏包的说明;

item 如果希望在正文中插入跨栏内容,则需要在 ~verb|documentclass| 命令中

加入 ~\verb|usemulticol| 选项,然后用命令 ~\verb|\singlecolumn{内容}|
插入跨栏内容,参看后面说明形式的示例。该选项利用 ~\verb|multicol| 宏包
实现单双栏切换,缺点是有脚注的页面的底部对不齐。

end{itemize}

%singlecolumn{hrulesmallskip 这是一段跨栏文字smallskiphrule}

请按照此规范认真准备您的论文, 并在投稿要求的日期内上传您的文件 ~(Latex 文件,
PDF 文件, 如果有的话还包括图形文件) 至 ~http://cms.amss.ac.cn.

begin{thebibliography}{0}

bibitem{cheng2005}
D.~Cheng, Controllability of switched bilinear systems, emph{IEEE Trans. on
Automatic Control}, 50(4): 511--515, 2005.

bibitem{cheng2005b}
D.~Cheng, R.~Ortega, and E.~Panteley, On port controlled hamiltonian systems,
in emph{Advanced Robust and Adaptive Control --- Theory and Applications},
D.~Cheng, Y.~Sun, T.~Shen, and H.~Ohmori, Eds. Beijing: Tsinghua University Press, 2005: 3--16.

bibitem{hong2005}
洪奕光,程代展. emph{非线性系统的分析与控制}. 北京: 科学出版社, 2005.

bibitem{sun2005}
孙轶民,郭雷. 关于平面仿射非线性系统的全局渐近能控性, emph{中国科学(E辑)},
35(8): 830--839, 2005.

bibitem{zhao2005}
赵延龙,张纪峰. 基于多值传感器的线性离散系统的鲁棒辨识, emph{第二十四届中国控制会议论文集}, 2005: 274--278.
end{thebibliography}

end{document}

查看更多

关注者
0
被浏览
3.4k
1 个回答
LaTeXStudio
LaTeXStudio 2021-08-06
这家伙很懒,什么也没写!

这个要用 ctex ,CCT 的模板吧,我的印象里。

撰写答案

请登录后再发布答案,点击登录

发布
问题

分享
好友

手机
浏览

扫码手机浏览